Prevod od "dia sem" do Srpski


Kako koristiti "dia sem" u rečenicama:

Um dia, sem razão nenhuma, sabem que a morte está próxima.
Iznenada jednog dana shvate da je smrt blizu.
Um dia sem sangue é como um dia sem sol!
Dan bez krvi je kao dan bez sunca!
Então um dia, sem motivo, eu não consegui mais pintar.
A onda jednog dana, više nisam mogla slikati.
Rita, estou revivendo o mesmo dia sem parar.
Проживљавам исти дан изнова и изнова.
Consegui passar o dia sem vê-la de novo.
Uspeo sam da je cijeli dan ne vidim.
Já que o show passa 24 horas por dia sem comerciais... estes lucros assombrosos são gerados por produtos.
Пошто иде непрекидно, трошкове покривамо продајом производа.
Pode tê-lo visto todo dia sem saber.
Možda ga viðaš svaki dan, a i ne znaš.
De vez em quando, eu quase passo um dia sem pensar sobre quem eu sou e o que eu fiz.
Svako malo, nakon dana, bez razmišIjanja, tko sam i što sam radio.
Me deem apenas um dia sem complicações.
Jedan dan, samo mi dajte jedan dan, u redu,
A roubalheira era tanta... que, um dia, sem avisar... o Sr. Wonka mandou todos os operários dele para casa... e anunciou que ia fechar a fábrica de chocolate para sempre.
Крађе су постале толико честе да је једног дана, без упозорења, господин Вонка рекао свим својим радницима да иду кући. Објавио је да затвара своју фабрику чоколаде заувек.
Claro, só um pequeno espasmo em um músculo que você vem usando... várias vezes ao dia sem nenhum problema pelos últimos 45 anos.
Naravno, mali grè na mišiæu koji uredno koristiš nekoliko puta dnevno, bez ikakvih problema, u poslednjih 45 godina.
Duvido que sobreviveria mais um dia sem comida.
Sumnjam da bi preživio još jedan dan bez hrane.
E é a vida que eu poderei passar um dia sem ver um cadáver... ou quase me tornar um.
A u tom životu može da proðe dan a da ne vidim neki leš, ili da postanem jedan.
Cada dia sem comida, um de seus homens morre!
Svakog dana kad odemo bez hrane, jedan od vaših Ijudi æe umreti!
Não aguentou um dia sem mim, não é?
Ne možeš bez mene niti jedan dan, zar ne?
Apenas um dia sem homicídios, Miami, é tudo que peço.
Samo jedan dan bez ubistva Majami. Samo sam to tražio. Kreæem.
Não seria legal, se pudéssemos ter um dia sem termos que lidar com nada disto?
Било би лепо да бар један дан може проћи без да се морамо суочавати с ичим таквим.
Começar o dia sem se curvar para nosso Imperador é desprezível.
Zapoèeti dan a ne pokloniti se našem caru je iskazivanje prezira.
Se você faz isso todo dia sem razão, não enquanto estiver fazendo um filme, você é um esquisitão.
Ako radiš ovo svakim danom bez razloga, ne dok snimaš film, ti si èudak.
Não se passou um dia sem que eu desejasse que ela esquecesse você.
Znaš da nije prošao nijedan dan da nije mislila na tebe.
2 moedas compram um dia sem trabalhar pra se concentrar em fazer o verdadeiro trabalho.
За двадесетицу можеш да не радиш, већ да се концентришеш на прави посао.
Será que dá para passar um dia sem um pinto na cara?
Isuse, može li proæi dan ovde, a da ne dobiješ kitu u lice?
Mais um dia sem ele se importar
Još jedan dan u kome njemu nije stalo.
Não se passou um dia sem eu estar lá, com você.
Nijedan dan nije prošao da nisam bila sa tobom.
Quer dizer, vivendo a cada dia, sem saber o futuro que terá com a pessoa que namora há 3 anos?
Živeti dan za danom i ne znajuæi kakvu æeš buduænost imati sa èovekom sa kojim si zajedno veæ tri godine?
Sherlock, acho que eu começaria te lembrando que tem que encarar um dia após o outro, e que cada dia sem usar é uma vitória.
Pa, Šerlok, poèeo bih sa podseæanjem, da treba iæi dan za danom, i svaki èist dan je pobeda.
E agora, o lance é superar um dia sem chorar.
A sada, sad je samo o dobivanju kroz dan bez plaèe.
Não conseguiu salvar o dia... sem fazer uma bagunça.
Ne bi mogao da spasis dan... a da ne napravis haos.
E dá pra notar que você não fica um dia sem a sua droga favorita.
A po stanju stvari, ne mozes pregurati dan bez omiljene supstance.
Mas tem sido difícil pensar na nossa conversa do outro dia, sem pensar em Sherlock.
Али је изазован - размишљао о нашем разговору други дан - без размишљања Схерлоцк.
Não passa 1 só dia sem que eu pense nela.
Ne proðe ni dan, da ne pomislim o njoj.
Não se passa um dia sem que eu não pense nela.
Ne proðe ni dan da ne pomislim na nju.
A competir com o dia, sem vantagens.
Noæ se s danom bori, bezmalo da se izjednaèuju.
Ele se levantou a cada manhã, fez seu caminho, e que Deus me castigue se havia algum garoto lá que sobreviveria um dia sem ele.
Ustajao je svakog jutra, i držao svoj govor, i neka sam proklet ako je postojao jedan dechak u tom domu koji je mogo da provede dan bez toga.
Nós o atualizamos todo dia, sem dar muitos detalhes.
Obaveštavamo ga jednom dnevno, sve samo uopšteno.
Eu só tenho um dia sem água, e olhe lá.
Mogu da izdržim još dan bez vode.
Eu preferiria enfrentar um exército ao seu lado... do que viver mais um dia sem você.
Radije bih se suoèila s vojskom uz tebe, nego živela još koji dan bez tebe.
Não se passa um dia, sem que pense em você...
Ne proðe dan da ne mislim na tebe.
Esse é o único lugar que você pode ir hoje em dia sem "ter amigos".
То је једино место где данас не можете наћи фејсбук пријатеље.
Alguns nem ao menos sabem que são escravos, pessoas trabalhando 16, 17 horas por dia sem salário, porque tem sido assim por todas suas vidas.
Neki ni ne znaju da su porobljeni, ljudi koji rade 16, 17 sati dnevno bez bilo kakve plate, jer je tako celog njihovog života.
Talvez, porque empregadores chegam para mim e dizem: nós já criamos uma geração de jovens trabalhadores que não conseguem passar o dia sem uma premiação.
Možda, jer mi poslodavci prilaze i govore kako smo već podigli jednu generaciju mladih radnika koji ne mogu da preguraju dan ako ne dobiju nagradu.
Muitos desses documentos jamais veriam a luz do dia sem esse processo.
Mnogi od ovih dokumenata se nikada ne bi pojavili bez ove tužbe.
0.70056796073914s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?